Copywriterzy, redaktorzy, specjaliści content marketingu – nadchodzi jedna z najważniejszych zmian w polskiej ortografii od niemal stu lat. Reforma ortografii 2026, ogłoszona przez Radę Języka Polskiego, obejmie znacznie więcej obszarów, niż mogłoby się wydawać na pierwszy rzut oka. Dla osób pracujących ze słowem na co dzień, znajomość nowych zasad pisowni będzie nie tylko kwestią poprawności językowej, ale przede wszystkim profesjonalizmu w komunikacji z klientami i odbiorcami.

Reforma ortografii 2026 – dlaczego teraz?

Zmiany zasad języka polskiego nie są przypadkowe. Rada Języka Polskiego przy Prezydium PAN uchwaliła je na posiedzeniach w latach 2022-2024, ale ich wejście w życie zaplanowano dopiero na 1 stycznia 2026 roku. Ten długi okres przejściowy ma strategiczne znaczenie – wydawcy, autorzy programów szkolnych, nauczyciele, a także wszyscy profesjonaliści pracujący z tekstem otrzymali czas na przystosowanie się do nowych norm.

Co ciekawe, większość wprowadzanych zmian była postulowana już od wielu lat. Wiele z nich stanowi swego rodzaju usankcjonowanie powszechnej praktyki językowej – Rada Języka Polskiego uznała, że nadszedł czas, aby kodyfikacja ortograficzna nadążyła za rzeczywistością komunikacyjną. Ostatnia tak znacząca reforma miała miejsce w 1936 roku, więc obecne zmiany zasad ortografii 2026 rzeczywiście mają wymiar historyczny.

Według oficjalnego komunikatu RJP, reforma ma na celu uproszczenie i ujednolicenie zapisu poszczególnych grup wyrazów i połączeń, eliminację wyjątków oraz likwidację przepisów wymagających zbyt drobiazgowej analizy znaczeniowej. W praktyce oznacza to, że piszący będą mogli skupić się na jakości treści, a nie na rozwikływaniu skomplikowanych reguł ortograficznych.

Dokument „Zasady pisowni i interpunkcji polskiej” – jedyne oficjalne źródło

Wraz z ogłoszeniem zmian Rada Języka Polskiego opublikowała dokument zatytułowany „Zasady pisowni i interpunkcji polskiej”. Od 1 stycznia 2026 roku ten dokument stanie się jedynym ważnym źródłem zasad ortograficznych i interpunkcyjnych. Wszystkie wcześniejsze uchwały ortograficzne Rady z lat 1997-2008 oraz inne dokumenty dotyczące pisowni stracą moc.

Ujęcie z góry na otwarty, czerwony kodeks lub słownik leżący na biurku obok notesu. Tekst w książce jest drobny i gęsty. Dłoń w beżowym swetrze opiera się o margines otwartej książki, co wskazuje na wnikliwą analizę zawartych tam reguł. Zdjęcie symbolizuje konieczność dokładnego przestudiowania zmian w języku polskim 2026 przez specjalistów z firmy Contentologia podczas tworzenia nowych treści dla klientów.

Dla specjalistów treści oznacza to konieczność zweryfikowania swoich materiałów referencyjnych. Wiele podręczników, poradników językowych czy zapisanych w pamięci zasad przestanie obowiązywać. Reforma ma bowiem przywrócić ciągłość polskiej kodyfikacji ortograficznej, przerwanej w 1963 roku.

Jakie są nowe zasady pisowni „nie” od 2026 roku?

Jedna z najbardziej znaczących zmian w pisowni języka polskiego 2026 dotyczy partykuły „nie”. To właśnie w tym obszarze copywriterzy i redaktorzy popełniają najwięcej błędów, często wynikających z nieintuicyjnych reguł. Nowe zasady zasad ortografii wprowadzają tu radykalne uproszczenie.

Przymiotniki i przysłówki odprzymiotnikowe – koniec z wyjątkami

Dotychczas pisownia „nie” z przymiotnikami i przysłówkami odprzymiotnikowymi zależała od stopnia. W stopniu równym obowiązywała pisownia łączna (niedobry, nieładnie), ale już w stopniu wyższym i najwyższym – rozdzielna (nie lepszy, nie najlepiej). Ta zasada nie miała logicznego uzasadnienia i zmuszała piszących do ciągłej analizy stopnia gramatycznego.

Od stycznia 2026 roku pisownia będzie łączna we wszystkich stopniach, bez wyjątków:

  • Stopień równy: niedobry, niemądry, nieładnie, nieszybko
  • Stopień wyższy: nielepszy, niemądrzejszy, nieładniej, nieszybciej
  • Stopień najwyższy: nienajlepszy, nienajmądrzejszy, nienajładniej, nienajszybciej

Ta zmiana zasad pisowni polskiej znacząco uprości pracę copywriterom i content managerom. Wystarczy pamiętać jedną zasadę: „nie” z przymiotnikami i przysłówkami odprzymiotnikowymi zawsze łącznie. Warto jednak zauważyć, że przysłówki niepochodzące od przymiotników nadal będziemy pisać rozdzielnie: nie dzisiaj, nie wczoraj, nie zawsze, nie tylko.

Imiesłowy przymiotnikowe – bezwyjątkowa pisownia łączna

Kolejna zmiana dotyczy imiesłowów przymiotnikowych, czyli form łączących cechy czasownika z przymiotnikiem. Do tej pory obowiązywała zasada łącznej pisowni, ale z istotnym zastrzeżeniem – dopuszczalna była „świadoma pisownia rozdzielna” w przypadkach, gdy chcieliśmy podkreślić czasownikowy charakter wyrazu.

W praktyce prowadziło to do niekończących się dylematów: „nieżyjący” czy „nie żyjący”? „nieoceniony” czy „nie oceniony”? „niechciany” czy „nie chciany”? Decyzja zależała od interpretacji, co znacznie komplikowało pracę redaktorów i korektorów.

Reforma ortografii 2026 wprowadza bezwyjątkową pisownię łączną:

  • nieoceniony (zawsze, bez względu na kontekst)
  • nieżyjący (zawsze)
  • niechciany (zawsze)
  • nieprzeczytany (zawsze)
  • nieukończony (zawsze)

To właśnie ta zmiana najbardziej cieszy korektorów i redaktorów – eliminuje pole do interpretacji i wielogodzinne dyskusje nad intencjami autora. Od stycznia 2026 roku nawet w zdaniach z przeciwstawieniem czy spójnikami stosujemy pisownię łączną.

Nazwy mieszkańców, dzielnic i lokalizacji – wielka litera

Zmiany zasad ortografii 2026 wprowadzają znaczącą rewolucję w pisowni nazw mieszkańców. Dotychczas stosowaliśmy wielką literę tylko dla mieszkańców państw (Polak, Francuz, Niemiec), ale już nazwy mieszkańców miast, dzielnic, osiedli i wsi pisaliśmy małą literą (warszawianin, krakowianin, mokotowianin).

Ta nielogiczna rozbieżność powodowała niemałe zamieszanie, szczególnie w content marketingu lokalnym. Dlaczego „Polak” z dużej litery, ale „warszawianin” z małej? Ta niespójność kończy się wraz z reformą.

Od 1 stycznia 2026 roku wszystkie nazwy mieszkańców piszemy wielką literą:

  • Warszawianin, Warszawianka
  • Krakowianin, Krakowianka
  • Łodzianin, Łodzianka
  • Mokotowianin, Mokotowianka (dzielnica)
  • Nowohucianin (dzielnica)
  • Chochołowianin (wieś)
  • Zgierzanin (miasto)

Ta zmiana w języku polskim 2026 ma szczególne znaczenie dla lokalnych firm, agencji content marketingowych obsługujących klientów regionalnych oraz wszystkich twórców treści związanych z komunikacją samorządową. Materiały promocyjne, artykuły na blogi firmowe, teksty na strony internetowe – wszystkie te materiały będą wymagały aktualizacji w zakresie pisowni nazw mieszkańców.

Dwóch redaktorów lub studentów pochyla się nad otwartą, grubą książką i notesem w linie. Jedna osoba, w beżowym swetrze z guzikami przy mankiecie, pisze coś białym piórem w notesie, podczas gdy druga trzyma dłoń na marginesie tekstu. Scena ilustruje studium i porównywanie starych i nowych zasad pisowni polskiej, obowiązujących od 1 stycznia 2026 r.

Nieoficjalne nazwy etniczne – wariantywność

Interesującym uzupełnieniem tej zmiany jest dopuszczenie alternatywnego zapisu nieoficjalnych nazw etnicznych. Możemy więc zapisać zarówno małą, jak i wielką literą:

  • kitajec lub Kitajec
  • angol lub Angol
  • jugol lub Jugol

Choć w content marketingu te określenia raczej nie powinny się pojawiać ze względu na ich potoczny, często pejoratywny charakter, warto znać tę zasadę.

Nazwy firm, marek i produktów – nowa perspektywa

Dotychczas nazwy firm i marek pisaliśmy wielką literą (Ford, Samsung, Bosch), ale już pojedyncze egzemplarze tych wyrobów – małą (pod domem stał ford, kupiłem samsunga). To rozróżnienie często budziło wątpliwości i nie było konsekwentne z intuicją językową.

Nowe zasady pisowni 2026 ujednolicają ten zapis:

  • samochód marki Ford → wielka litera
  • pod oknem zaparkował czerwony Ford → wielka litera
  • marka Samsung → wielka litera
  • mój nowy Samsung ma świetny aparat → wielka litera
  • buduję dom z cegieł Wienerberger → wielka litera

Dla copywriterów pracujących z klientami z branży motoryzacyjnej, technologicznej czy budowlanej to istotna zmiana. Wszystkie materiały reklamowe, opisy produktów, artykuły blogowe powinny od stycznia 2026 stosować pisownię wielką literą również w odniesieniu do konkretnych egzemplarzy produktów.

Produkty farmaceutyczne i kosmetyczne

Reforma wprowadza spójność również w nazewnictwie produktów farmaceutycznych i kosmetycznych. Zamiast „wzięła apap” będziemy pisać „wzięła Apap”. Zamiast „używam nivei” – „używam Nivei”. To wymaga szczególnej uwagi w content marketingu medycznym, farmaceutycznym i kosmetycznym.

Nazwy obiektów przestrzeni publicznej – koniec z wyjątkami

Zmiany w pisowni języka polskiego 2026 porządkują również kwestię nazw ulic, placów, parków i innych obiektów przestrzeni publicznej. Dotychczas panował chaos – niektóre wyrazy zapisywaliśmy wielką literą, inne małą, często bez wyraźnego uzasadnienia.

Nowa zasada jest prosta: pierwszy wyraz w nazwie własnej obiektu przestrzeni publicznej piszemy wielką literą (z jednym wyjątkiem):

  • Aleja Róż (nie: aleja Róż)
  • Brama Warszawska (nie: brama Warszawska)
  • Plac Zbawiciela (nie: plac Zbawiciela)
  • Park Kościuszki (nie: park Kościuszki)
  • Kopiec Wandy (nie: kopiec Wandy)
  • Kościół Mariacki (nie: kościół Mariacki)
  • Pałac Staszica (nie: pałac Staszica)
  • Zamek Książ (nie: zamek Książ)
  • Most Poniatowskiego (nie: most Poniatowskiego)
  • Pomnik Ofiar Getta (nie: pomnik Ofiar Getta)
  • Cmentarz Rakowicki (nie: cmentarz Rakowicki)

Jedyny wyjątek od tej reguły to wyraz „ulica” – zawsze piszemy go małą literą:

  • ulica Józefa Piłsudskiego
  • ulica Marszałkowska
  • ulica Floriańska

Ta zmiana zasad ortografii ma ogromne znaczenie dla content marketingu lokalnego, copywritingu dla deweloperów, agencji nieruchomości, biur podróży czy hoteli. Wszystkie opisy lokalizacji, materiały promocyjne dla turystów, przewodniki miejskie będą wymagały aktualizacji zgodnie z nowymi normami.

Nazwy lokali usługowych i gastronomicznych

Reforma ortografii 2026 wprowadza również jasną zasadę dla wielowyrazowych nazw lokali usługowych i gastronomicznych. To kolejna zmiana o kluczowym znaczeniu dla copywriterów pracujących z branżą HoReCa, rozrywkową i usługową.

Wszystkie człony nazwy (oprócz przyimków i spójników) piszemy wielką literą:

  • Kawiarnia Pod Aniołami
  • Restauracja Na Rogu
  • Kino Atlantic
  • Hotel Pod Orłem
  • Salon Fryzjerski Magiczne Nożyczki
  • Księgarnia Świat Książki

Dotychczas często spotykaliśmy się z zapisami typu „kino Atlantic” czy „kawiarnia Pod Aniołami”. Od stycznia 2026 roku taka pisownia będzie już błędna. Dla agencji content marketingowych obsługujących lokalnych przedsiębiorców to istotna informacja – wszystkie materiały promocyjne, treści na strony www, opisy w social mediach powinny być zaktualizowane.

Ordery, odznaczenia, nagrody i tytuły honorowe

Kolejna zmiana w języku polskim 2026 dotyczy nazw orderów, odznaczeń, nagród i tytułów honorowych. Dotychczas zasady nie były jednoznaczne, co prowadziło do wielu wątpliwości.

Od stycznia 2026 roku wszystkie człony takich nazw (poza przyimkami i spójnikami) piszemy wielką literą:

  • Nagroda Nobla
  • Nagroda Literacka Gdynia
  • Nagroda Rektora za Wybitne Osiągnięcia Naukowe
  • Order Orła Białego
  • Honorowy Obywatel Miasta Krakowa
  • Medal za Długoletnie Pożycie Małżeńskie

To istotna informacja dla copywriterów przygotowujących materiały korporacyjne, biografie, opisy osiągnięć czy treści PR-owe. Spójność w zapisie nazw prestiżowych wyróżnień podkreśli profesjonalizm przekazu.

Cząstki -bym, -byś, -by ze spójnikami – rozdzielna pisownia

Jedna z najbardziej kontrowersyjnych dotychczasowych zasad ortografii dotyczyła pisowni cząstek warunkowych -bym, -byś, -by, -byśmy, -byście ze spójnikami. Obowiązywała zasada pisowni łącznej, co prowadziło do powstawania trudnych w lekturze form typu: toby, boby, czyby, aleby, więcby, zatemby.

W praktyce większość użytkowników języka intuicyjnie pisała te konstrukcje rozdzielnie, co było traktowane jako błąd. Reforma ortografii 2026 uwzględnia tę praktykę i wprowadza pisownię rozdzielną.

Od 1 stycznia 2026 roku cząstki warunkowe piszemy oddzielnie od spójników:

  • Zastanawiam się, czy by nie pojechać w góry (nie: czyby)
  • Poszedłbym tam, ale by to nie miało sensu (nie: aleby)
  • Chciałabym to zrobić, bo by mi pomogło (nie: boby)
  • Kupiłby ten samochód, to by był dobry wybór (nie: toby)

Ważne: Zmiana nie dotyczy form, które stanowią odrębne wyrazy, takie jak:

  • gdyby (nie: gdy by)
  • jakby (nie: jak by)
  • ażeby (nie: aże by)
  • chociażby (nie: chociaż by)
  • żeby (nie: że by)

Ta zmiana zasad języka polskiego znacznie ułatwi pracę copywriterom, szczególnie przy tworzeniu długich, wielozdaniowych tekstów, w których cząstki warunkowe pojawiają się często.

Przymiotniki od nazw własnych zakończone na -owski

Reforma wprowadza również ujednolicenie w zapisie przymiotników utworzonych od nazw własnych, zakończonych na -owski. Dotychczas pisownia zależała od znaczenia – inaczej zapisywaliśmy przymiotnik odpowiadający na pytanie „czyj?”, a inaczej na pytanie „jaki?”.

Przykład dotychczasowej zasady:

  • dramat Szekspirowski (czyj? napisany przez Szekspira) – wielka litera
  • dramat szekspirowski (jaki? w stylu Szekspira) – mała litera
  • epoka Chopinowska (czyja? w której żył Chopin) – wielka litera
  • konkurs chopinowski (jaki? poświęcony Chopinowi) – mała litera

Ta zasada wymagała każdorazowego zastanowienia się nad intencją znaczeniową, co było szczególnie problematyczne w content marketingu kulturalnym.

Od stycznia 2026 roku konsekwentnie stosujemy małą literę w obu przypadkach:

  • dramat szekspirowski (zawsze)
  • konkurs chopinowski (zawsze)
  • symfonizm beethovenowski (zawsze)
  • stylistyka mickiewiczowska (zawsze)

To znaczące uproszczenie dla copywriterów pracujących z instytucjami kultury, organizatorami wydarzeń kulturalnych czy wydawnictwami.

Przedrostki super-, ekstra-, eko-, wege-, mini- – elastyczność zapisu

Jedna z najbardziej praktycznych zmian w pisowni języka polskiego 2026 dotyczy modnych przedrostków typu super-, ekstra-, eko-, wege-, mini-, mega-. Dotychczas obowiązywała wyłącznie pisownia łączna, co często było niezgodne z intuicją językową i powszechną praktyką, szczególnie w komunikacji marketingowej.

Ujęcie z góry na biurko w jasnym, minimalistycznym stylu, gdzie na drewnianym blacie stoi szklanka czarnej kawy. W tle widać postać (kobieta) w białej koszulce, która pisze w notesie, obok otwartej, grubej książki. Scena symbolizuje proces adaptacji i wdrażania zmian zasad języka polskiego przez copywriterów agencji content marketingowej Contentologia.

Copywriterzy z firmy content marketingowej Contentologia przygotowują się do zmian zasad języka polskiego po reformie ortografii 2026.

Reforma dopuszcza zarówno pisownię łączną, jak i rozdzielną:

  • superpomysł lub super pomysł
  • ekouprawy lub eko uprawy
  • minispódnica lub mini spódnica
  • megapromocja lub mega promocja
  • wegekiełbasa lub wege kiełbasa
  • ekstrakoncert lub ekstra koncert

Ta elastyczność ma ogromne znaczenie dla content marketingu i copywritingu reklamowego. Szczególnie w sloganach, hasłach promocyjnych czy tytułach artykułów często stosowano pisownię rozdzielną dla lepszej czytelności. Od stycznia 2026 roku będzie to oficjalnie dopuszczalne.

Wybór między wariantem łącznym a rozdzielnym może zależeć od:

  • estetyki układu graficznego
  • długości linii tekstu
  • charakteru komunikatu (formalny vs. nieformalny)
  • czytelności w danym kontekście

Warto jednak pamiętać, że przed wyrazami zapisywanymi wielką literą stosujemy łącznik:

  • super-Polak
  • mini-Cooper
  • eko-Europa

Cząstki niby-, quasi- – ujednolicona pisownia łączna

Dotychczas cząstki niby- i quasi-, mimo że funkcjonują jak przedrostki, zapisywaliśmy z dywizem. Reforma ortografii 2026 wprowadza jednolitą pisownię łączną z wyrazami zapisywanymi małą literą.

Od stycznia 2026 roku:

  • nibyartysta (nie: niby-artysta)
  • nibygotyk (nie: niby-gotyk)
  • nibynóżki (nie: niby-nóżki)
  • quasiopiekun (nie: quasi-opiekun)
  • quasinauka (nie: quasi-nauka)

Pisownia z łącznikiem pozostaje tylko przed wyrazami zapisywanymi wielką literą:

  • niby-Polak
  • quasi-Anglia

To uproszczenie ułatwi pracę copywriterom, szczególnie w tekstach publicystycznych czy opiniach, gdzie te określenia pojawiają się stosunkowo często.

Wyrażenia typu pół- – ujednolicony zapis

Kolejna zmiana zasad ortografii dotyczy wyrażeń z cząstką pół-. Dotychczasowa reguła była skomplikowana i wymagała rozróżnienia, czy wyraz występuje samodzielnie, czy w zestawieniu z innym wyrazem.

Od 1 stycznia 2026 roku obowiązuje prosta zasada:

  • pisownia łączna z wyrazami pospolitymi: półżartem, półserio, półmetek, półtora
  • pisownia z łącznikiem przed nazwami własnymi: pół-Polski, pół-Europy

To kolejne uproszczenie eliminujące pole do interpretacji i ułatwiające pracę redaktorom oraz korektorom.

Pary wyrazów równorzędnych – trojaka pisownia

Reforma wprowadza elastyczne podejście do zapisu par wyrazów równorzędnych, które brzmią identycznie lub podobnie i zwykle występują razem.

Od stycznia 2026 roku dopuszczalne są trzy warianty:

  • z łącznikiem: tuż-tuż, trzask-prask, nolens-volens
  • z przecinkiem: tuż, tuż, trzask, prask, nolens, volens
  • rozdzielnie: tuż tuż, trzask prask, nolens volens

Ta wariantywność daje copywriterom swobodę w doborze formy najbardziej odpowiedniej dla danego kontekstu – formalnego dokumentu, artykułu blogowego czy materiału reklamowego.

Co to oznacza dla Twojej firmy?

Zmiany zasad pisowni polskiej, obowiązujące od 1 stycznia 2026 r., będą miały realny wpływ na wszystkie materiały komunikacyjne Twojej firmy. Jeśli prowadzisz działalność gospodarczą, zarządzasz marką lub po prostu dbasz o profesjonalny wizerunek swojej firmy – te zmiany Cię dotyczą bezpośrednio.

Zbliżenie na rękę z pomalowanymi na czerwono paznokciami, która trzyma eleganckie pióro i wstawia notatkę w kalendarz-planer z metalową spiralą. Otwarte strony kalendarza bez konkretnych dat symbolizują konieczność zaplanowania czasu na zmiany zasad pisowni języka polskiego, którą wprowadza reforma ortografii 2026  opracowanej przez Radę Języka Polskiego.

Planowanie zmian i przygotowywania do reformy ortografii języka polskiego w studio content marketingu Contentologia.

Jakie materiały wymagają aktualizacji?

Twoja strona internetowa

Strona www to wizytówka firmy w internecie. Opisy usług, case studies, artykuły blogowe – wszystkie te treści powinny być zgodne z nowymi normami ortograficznymi.

Szczególną uwagę należy zwrócić na:

  • Opisy produktów, jeśli sprzedajesz markowe towary (teraz „kupiłem Samsunga”, nie „samsunga”)
  • Opisy lokalizacji firmy, oddziałów, punktów sprzedaży (teraz „Plac Konstytucji”, nie „plac Konstytucji”)
  • Blog firmowy i wszystkie artykuły eksperckie

Materiały marketingowe i reklamowe

Ulotki, broszury, katalogi produktowe, prezentacje sprzedażowe, oferty handlowe – wszystkie te dokumenty reprezentują Twoją firmę w kontaktach z klientami. Nieaktualna pisownia może sprawiać wrażenie niedbalstwa i braku profesjonalizmu.

Komunikacja w mediach społecznościowych

Profile firmowe na Facebooku, LinkedIn, Instagramie czy TikToku również powinny stosować aktualne zasady ortograficzne. Dotyczy to zarówno nowych postów, jak i zaktualizowania opisów profili, najważniejszych postów przypiętych czy stałych treści w zakładkach.

Dokumenty korporacyjne

Regulaminy, polityki prywatności, wzory umów, szablony ofert – te dokumenty często są wykorzystywane przez lata. Warto je zaktualizować zgodnie z nową normą, szczególnie jeśli są publicznie dostępne lub często wysyłane klientom.

Dlaczego poprawna ortografia ma znaczenie dla Twojego biznesu?

W erze cyfrowej komunikacja to główne narzędzie budowania relacji z klientami. Błędy ortograficzne w materiałach firmowych mogą:

Podważać wiarygodność marki. Klient, który zauważy błędy w Twoich materiałach, może zastanowić się, czy taka sama niedbałość nie dotyka innych obszarów działalności firmy. Szczególnie w branżach, gdzie precyzja i profesjonalizm są kluczowe – jak doradztwo, prawo, medycyna, finanse – poprawność językowa buduje zaufanie.

Wpływać na postrzeganie jakości usług. Badania pokazują, że użytkownicy internetu nieświadomie oceniają wiarygodność strony internetowej między innymi po poprawności językowej treści. Przestarzała lub błędna ortografia może sprawiać wrażenie, że firma nie jest na bieżąco z trendami i standardami branżowymi.

Obniżać skuteczność komunikacji marketingowej. W content marketingu liczy się każdy detal. Klient, który „zahaczy wzrokiem” o błąd ortograficzny w artykule blogowym czy poście na LinkedIn, może stracić wątek i przerwać lekturę – a to oznacza utratę potencjalnej konwersji.

Reforma a wizerunek marki lokalnej

Szczególnie istotne znaczenie reforma ortografii 2026 ma dla firm działających lokalnie. Jeśli Twoja komunikacja marketingowa odnosi się do konkretnych miejsc, dzielnic czy społeczności lokalnych, zmiany w pisowni nazw mieszkańców i obiektów przestrzeni publicznej bezpośrednio wpłyną na Twoje treści.

Przykładowo, jeśli prowadzisz działalność w Warszawie i Twoje materiały zawierają frazy typu „dla warszawianek i warszawiaków” czy „sklep na placu Zbawiciela” – wszystkie te treści będą wymagały aktualizacji do formy „dla Warszawianek i Warszawiaków” oraz „sklep na Placu Zbawiciela”.

Dla firm z branży HoReCa, turystyki, nieruchomości czy usług lokalnych to szczególnie ważna zmiana. Konsekwentne stosowanie poprawnych form nazw własnych wzmacnia lokalną tożsamość marki i pokazuje szacunek do miejsca, w którym działasz.

Jak Contentologia może pomóc Twojej firmie po reformie ortografii 2026?

Reforma ortografii 2026 to wyzwanie, ale nie musisz mierzyć się z nim samodzielnie. W Contentologii specjalizujemy się w tworzeniu profesjonalnych treści zgodnych z aktualnymi normami językowymi. Nasze doświadczenie i wiedza lingwistyczna gwarantują, że Twoje materiały będą nie tylko poprawne ortograficznie, ale przede wszystkim skuteczne w komunikacji z klientami.

Zbliżenie na otwartą książkę lub kodeks leżący na białym biurku, symbolizujący stare zasady pisowni. W tle, słabo widoczna postać w niebieskiej koszuli trzyma w dłoniach dokument, analizując jakie zmiany w pisowni będą obowiązywać po reformie ortografii 2026 roku. Na biurku leży też telefon komórkowy i koperta, co sugeruje nowoczesne środowisko pracy redaktora w firmie Contentologia.

Audyt tekstów i tworzenie nowych treści dla klientów agencji content marketingowej Contentologia.

Audyt językowy materiałów firmowych

Przeanalizujemy wszystkie Twoje materiały pod kątem zgodności z nowymi zasadami ortografii. Sprawdzimy:

  • stronę internetową i blog firmowy,
  • materiały marketingowe i sprzedażowe,
  • dokumenty korporacyjne,
  • profile w mediach społecznościowych,
  • prezentacje i oferty.

Otrzymasz szczegółowy raport z listą niezbędnych poprawek oraz rekomendacjami priorytetyzacji działań.

Aktualizacja istniejących treści

Nie musisz przepisywać wszystkiego od nowa. Nasz zespół copywriterów zaktualizuje Twoje materiały zgodnie z nowymi zasadami, zachowując ich charakter, ton komunikacji i wartość merytoryczną. Działamy szybko i precyzyjnie, abyś mógł skupić się na prowadzeniu biznesu.

Tworzenie nowych treści zgodnych z reformą

Jeśli planujesz wdrożenie nowej kampanii marketingowej, odświeżenie strony internetowej czy uruchomienie bloga firmowego – zadbamy o to, by wszystkie treści od pierwszego dnia stosowały aktualne normy ortograficzne. To inwestycja w długofalowy, profesjonalny wizerunek Twojej marki.

1 stycznia 2026 roku to już za niespełna dwa miesiące. Nie czekaj do ostatniej chwili – materiały firmowe z nieaktualną ortografią mogą negatywnie wpłynąć na postrzeganie Twojej marki przez klientów.

Skontaktuj się z nami poprzez formularz na stronie. Otrzymasz bezpłatną wycenę audytu językowego oraz propozycję dostosowania Twoich materiałów do nowych norm ortograficznych. Nie pozwól, by reforma ortografii zaskoczyła Twoją firmę – przygotuj się z ekspertami od języka i treści.

Źródła:

Oficjalna strona Rady Języka Polskiego

Komunikat Polskiej Akademii Nauk PAN

Najczęstsze pytania dotyczące reformy ortografii 2026

Czy reforma ortografii języka polskiego 2026 jest obowiązkowa dla mojej firmy?

Tak, nowe zasady obowiązują we wszystkich publikacjach oficjalnych, materiałach firmowych i komunikacji biznesowej. Jeśli Twoja firma publikuje treści – na stronie internetowej, w mediach społecznościowych, w materiałach marketingowych czy dokumentach korporacyjnych – powinna stosować aktualne normy ortograficzne.

W komunikacji prywatnej nikt nie będzie egzekwował nowych zasad, ale w kontekście biznesowym są one standardem profesjonalizmu i poprawności językowej.

Co z materiałami już opublikowanymi?

Materiały archiwalne, takie jak stare artykuły blogowe czy posty w social mediach sprzed 2026 roku, nie wymagają obligatoryjnej aktualizacji. Jednak wszystkie materiały aktywnie wykorzystywane przez Twoją firmę – strona internetowa, aktualne oferty, prezentacje sprzedażowe, szablony dokumentów – powinny zostać zaktualizowane dla zachowania spójności i profesjonalnego wizerunku.

Czy moje programy biurowe będą działać z nowymi zasadami pisowni i ortografii po reformie języka polskiego 2026?

Tak, główni producenci oprogramowania zapowiedzieli aktualizacje. Microsoft Word otrzyma aktualizację słownika ortograficznego w grudniu 2025 roku, Google pracuje nad implementacją w Google Docs. Warto jednak pamiętać, że automatyczne korektory to tylko narzędzia wspomagające – nie zastąpią ludzkiej weryfikacji i nie zawsze wychwycą wszystkie błędy.

Co, jeśli nie zaktualizuję materiałów na czas?

Nieaktualna ortografia w materiałach firmowych może sprawiać wrażenie niedbalstwa i braku profesjonalizmu. Klienci coraz bardziej zwracają uwagę na detale, a poprawność językowa jest jednym z elementów budujących zaufanie do marki. Warto więc zaplanować aktualizację jeszcze przed 1 stycznia 2026 roku.

Czy mogę zachować stare zasady języka polskiego w moim brandbooku?

Nie, to nie jest dobry pomysł. Tożsamość wizualna marki to jedno, ale podstawowe zasady ortografii języka polskiego należy respektować niezależnie od wytycznych brandingowych. Stosowanie nieaktualnych norm ortograficznych nie jest przejawem konsekwencji marki, ale błędem, który może negatywnie wpłynąć na jej postrzeganie.